공인 한국기업 번역 행정사 「영어·국어·일본어」 언어에 대한 기준번역 가격입니다. 외 기업담당자를 위한 사용 용도에 따른 맞춤견적을 제안하고 있으니 문의바랍니다.
「산출기준=기본단가×단어량 또는 페이지×난이도 요율」 을 기준하나, 동시 의뢰 시 원문(원본)량 (페이지), 언제까지 필요한지 납품희망일(급행 및 시간적여유 있음), 대량의 경우 파일 형식(DOC,PPT,PDF,JPG 등) 도표, 그림 유무, 동일서식(표) 및 단어 중복유무, 단순번역만인지, 번역 후 공 인증, 영사확인, 아포스티유 등 유관업무 유무에 따라 종합적으로 판단하여 최종 견적 되고 제시 됩니다.
따라서 동일한 문서의 경우도 견적금액은 본사무소 문의일 기준 일정에 따라 차이가 있으니 정확한 견적을 위해서는 일단 문의 바랍니다.
단, 소량 간단한 업무는 근처 일반 번역업체에 문의하시길 바랍니다.
서식 및 단어
번역 (TRANSLATION)
페이지 기준으로 예상금액 산정 시 (A4용지 1장 기준)
A4용지 1면(장)기준 |
150~200단어 |
150~200단어 |
150~200단어 |
한영 ∙ 영한 |
한중 ∙ 중한 |
한일 ∙ 일한 |
장당 예상 가격(\) |
13,000~ |
13,000~ |
15,000~ |
번역할 원문(원본)이 PDF ∙ JPG 파일형식인 경우 단어량 확인에 어려움이 있음으로 대략 위를 기준하여 예상단가를 추출하여 보시 길 바랍니다.
단어 수 기준으로 예상금액 산정 시
언어 |
영어관련 |
중국어관련 |
일본어관련 |
단어당 예상가격(\) |
60 ~ 100 |
60 ~ 100 |
80 ~ 110 |
서류제목별 기준으로 예상금액 산정 (A4용지 1장 기준)
예상금액(₩) |
요차율(+-) |
적용서류 |
10,000~15,000 |
+-20% |
대부분의 서류가 해당되며, 각종증명서, 자격증, 공문서, 법적서식~ |
12,000~18,000 |
단순 텍스트 문장 외 약간의 서식, 도표 가 포함되어 번역 이외의 약간의 편집에 시간을 요구되는 경우 |
15,000~20,000 |
단어 량이 보통 정도이며, 매뉴얼, 계약서, 브로셔, 정관 등 |
20,000~33,000 |
중요한 목적으로 사용되는 중요한 문서 및 단어 량이 있으며, 표 편집 등에 별도의 시간이 요하는 경우 |
NOTARIAL CERTICATE (번역공증: 공증변호사 서명)
1건당 |
25,000 |
별도 대행 료 (동시의뢰 건수에 따라 변동) 청구 |
CERTIFICATE OF TRANSLATION (번역인증: 번역행정사 서명)
1건당 |
5,000~20,000 |
동시의뢰 건수(량)에 따라 변동됩니다. |
APOSTILLE ∙ LEGALIZATION(아포스티유 확인 ∙ 영사 확인)
1건당 |
500 / 1,000 |
별도 대행 료(동시의뢰 건수에 따라 변동) 청구 |
한국주재 외국영사관 영사인증
취급국가 |
중국(CHINA)
베트남(VIETNAM)
태국(THAILAND) |
대사관 인지 대(일반, 급행 및 개인서류 회사서류) 및 대행 료 가 청구됩니다. |
위 단가표는 일반적인 기준단가표에 불과 합니다. 번역 및 공 인증 관련하여 정확한 견적이 필요하신 분은 은 원본(원문) 번역언어, 납품희망일을 메일로 첨부주시면 10분이내 답변 드림과 동시에 알송 달송한 국제업무에 대하여 정확한 답변을 받아 보시고 결정하시길 바랍니다.